Lignes ferroviaires - Lac de Constance

Voyage vélo autour du lac de Constance - Lignes ferroviaires le long du Lac de Constance

Mauvais temps, plus envie de pédaler ou bien tout simplement flâné à la plage ou dans un Biergarten : dans ce cas-là, il est souvent possible de raccourcir son étape grâce au chemin de fer. Il suffit de se rendre à la gare la plus proche, d'acheter un billet à l'automate, de monter avec son vélo, et il n'y a plus qu'à profiter du paysage.


Les routes ont des numéros et sont décrites ci-dessous.

1 Constance - Radolfzell :
- Seehas et DB, tracé parallèle à la voie cyclable, arrêts nombreux, circulent toute la journée, quotidiennement, toutes les 30 min. env.
- avec un changement à Radolfzell ou Singen, possibilité de se rendre à Neuhausen aux chutes du Rhin.

521 202 du SBB comme Seehas à Constance

2 Radolfzell - Ludwigshafen, Lac inférieur - Lac d'Überlingen :
- DB und Seehäsle, 1 arrêt, circule toute la journée, quotidiennement, toutes les heures env.

VT 253 de l'HzL en tant que Seehäsle à Stahringen

3 Ludwigshafen - Friedrichshafen:
- DB, tracé parallèle à la voie cyclable, arrêts nombreux ; entre Uhldingen-Mühlhofen et Friedrichshafen-Fischbach, la ligne relie l'arrière-pays et ne longe pas le lac.

650 102 de la DB à Ludwigshafen

4 Friedrichshafen - Lindau:
- DB, tracé parallèle à la voie cyclable, arrêts nombreux, circulent toute la journée, quotidiennement, toutes les 30 min. env.

628 549 de la DB à la frontière entre la Bavière et le Wurtemberg

5
Lindau - Bregenz:
- ÖBB, tracé parallèle à la voie cyclable, 1 arrêt, circule toute la journée, quotidiennement, toutes les 30 min. env.

4024 023 de l'ÖBB entre Lindau et Bregenz

6
Bregenz - Rorschach:
- S3 ÖBB, S2 Thurbo,
le plus souvent à l’écart de la voie cyclable, possible uniquement avec un changement à Sankt Margrethen, montée à Bregenz ou Hard, circule toute la journée, quotidiennement, toutes les heures env.

4024 de l'ÖBB dans le Rheindelta

7 Rorschach - Kreuzlingen (Constance):
- Seelinie S3, S7, S8 Thurbo, tracé parallèle à la voie cyclable, arrêts nombreux, circulent toute la journée, quotidiennement, toutes les 30 min. env.

762-0 du SBB / Turbo

8
Kreuzlingen (Constance) - Stein a. Rh.:
- Seelinie S3, S8 Thurbo, tracé parallèle à la voie cyclable, arrêts nombreux, circulent toute la journée, quotidiennement, toutes les 30 min. env.
- en changeant à Schaffhouse, possibilité de se rendre à Neuhausen aux chutes du Rhin.

797-6 du SBB / Turbo sur la ligne de voile

Stein a. Rh. - Radolfzell:
- à cet endroit, aucune possibilité de poursuivre en train.


__________________________________________________________________________________________________________________________

Possibilité d'emprunter toutes les lignes ferroviaires limitrophes du lac de Constance avec le forfait journalier Euregio, une formule très répandue. Pour plus d'informations à ce sujet, rendez-vous sur radurlaub-bodensee.de/euregio-tageskarte.

SBB RAe 4-8 1021 "Churchill double arrow" à Gottlieben

Plus d'informations sur bahn.de - sbb.ch - oebb.at