Condiciones del viaje

El presente documento forma parte del contrato de viaje entre los viajeros y la empresa Best-BikeTours. El documento complementa los códigos § 651a BGB - código civil de Alemania (las condiciones típicas de un contrato de viaje) y § 4-11 BGB Informationspflichten-Verordnung (los deberes de información y de comprobación de agentes de viajes). e rogamos a Usted considerar que este texto es una traducción del original en alemán. ¡La versión alemana es la única versión legalmente vinculante!

1. Celebración de contrato:
A) General:
a) Base de la oferta de contrato de Best-BikeTours y de la aceptación de contrato/reserva del viajero es la licitación del viaje en el catálogo y/o en internet o una oferta escrita e individual en tanto el cliente tenga el informe en el momento de la reservación.
b) Profesionales de la intermediación turística no son autorizados de modificar el contrato de viaje, en particular confirmar un servicio de viaje mas amplio.
c) Informaciones en forma impresa o en internet los cuales no son editados de Best-BikeTours, no son vinculantes para Best-BikeTours, siempre y cuando no forman explícitamente parte del contrato entre la empresa y el cliente.
d) Si el contenido de la confirmación de reserva difiere del contenido del viaje reservado se trata de una nueva oferta de contrato de Best-BikeTours. Sobre la base de esta nueva oferta de contrato se perfecciona el contrato, si el cliente otorga su conformidad mediante una declaración expresa, un depósito o un pago restante o la utilización de los servicios de viaje.
e) El que realiza la inscripción responde de todos los compromisos resultantes del contrato de los también inscritos en el viaje como de suyos propios, siempre que asumió esta obligación mediante declaración explícita y aparte.
f) Es preciso señalar que, no obstante cualquiera que sea la forma de reservación elegida, no se puede cancelar el viaje según las leyes de contrato a distancia después de la celebración de contrato(§ 312b Abs.3 Nr.6 BGB).

B) Reservación manual:
a) Una reservación puede ser realizada en forma escrita, por fax, por email, o por teléfono.
b) Con la reservación ofrece el cliente una vinculante celebración de contrato.
c) El contrato se efectúa con el acceso de la confirmación de viaje de Best-BikeTours. No precisa de ninguna forma especial. En general se envía al cliente la confirmación por correo postal. No obstante concluye una confirmación oral o una confirmación por teléfono una vinculante conclusión de contrato.

C) Reservación vía internet: (conclusión de contrato en el comercio electrónico)
a) En la página web de Best-BikeTours se encuentra explicado como se puede realizar una reservación de un viaje vía internet.
b) El usuario del formulario en linea encuentra explicado que y como puede corregir o cancelar los datos o como poner el formulario a cero.
c) Siempre y cuando se almacenarán datos en el formulario de reserva en linea se informará el usuario sobre el almacenamiento y las posibilidades de su recuperación posterior.
d) Tras pulsar el botón "Zahlungspflichtig buchen“ (reservar con la obligación de pagar) ofrece el cliente a Best-BikeTours de forma vinculante la celebración de un contrato de viaje. Después del envío del formulario en linea recibe el cliente inmediatamente una confirmación de la reserva.
e) La activación del botón "Zahlungspflichtig buchen" (reservar con la obligación de pagar) corresponde con la oferta de contrato vinculante del cliente a Best-BikeTours. No da derecho a una celebración de un contrato de viaje. Best-BikeTours esta libre en la decisión si quiere aceptar la oferta del cliente o no.
f) El contrato de viaje se efectúa con la recepción de la confirmación de viaje por parte del cliente.

2. Pago:
a) Después del acto de la celebración de contrato recibe el cliente una póliza de seguro con el fin de que su pago este asegurado, conforme a la ley § 651k BGB, se exige que el cliente realice un depósito del 20 % del importe total presupuestado. El importe restante deberá abonarse al menos cuatro semanas antes del comienzo de viaje.
b)Si, a pesar de haber sido puesto en mora, no se haya pagado el pago inicial o el importe total según las modalidades de pago acordadas, esta Best-BikeTours autorizado de liquidar el contrato de viaje y de indemnizar los gastos de anulación, conforme al N° 4. Esto presupone la presentación correcta del servicio de Best-BikeTours y que no existe cualquier tipo de derecho que justifica un derecho de retención por parte del cliente.

3. Modificaciones de servicios:
a) Modificaciones de esenciales servicios del viaje pueden solamente ser realizadas después de la celebración de contrato, si se trata de modificaciones no considerables las cuales no cambian el carácter general del viaje.
b) Best-BikeTours se obliga de informar inmediatamente al cliente si la empresa debe hacer modificaciones evidentes respecto a las condiciones de servicio.
c) En caso de una modificación evidente de un importante servicio de viaje tiene el cliente el derecho de cancelar el viaje sin penalización o de participar en otro viaje del mismo nivel, si Best-BikeTours ofrece este viaje en su programa y si la empresa lo puede ofrecer sin costos extras. El cliente esta obligado de afirmar inmediatamente sus derechos después de haber ser informado de las modificaciones por parte de la empresa Best-BikeTours.

4. Anulaciones antes de la salida y la penalización:
a) El cliente puede anular el viaje en cualquier momento antes de la salida. La anulación debe ser declarada a la dirección al final del documento. Si el cliente hizo la reserva en una agencia de viaje también puede declarar su anulación a la misma. Se recomienda hacer la anulación por escrito.
b) Anula el cliente el viaje antes de la salida pierde Best-BikeTours el derecho de cobrar el precio total del viaje. Best-BikeTours se reserva el derecho de cobrar los gastos de gestión, de anulación y una penalización depende del precio total del viaje (ver nota) excepto en caso de fuerza mayor. Los cálculos consideran los gastos ahorrados por la anulación. La penalización consiste en:

Hasta 30 días antes de la salida del viaje 10%
29 días – 15 días antes de la salida del viaje 20%
14 días – 08 días antes de la salida del viaje 50%
07 días – 01 días antes de la salida del viaje 80%
El mismo día de la salida o no presentación 90%

c) El cliente puede desde luego comprobar en cualquier momento, que los sugeridos costos son más bajos, que los aquí mostrados importes globales.
d) Best-BikeTours se reserva el derecho de exigir una indemnización concreta, la cual puede ser mas alta que el importe global prominente. Para esto se compromete Best-BikeTours, de justificar los gastos mas altos considerando los gastos ahorrados y el uso de los servicios de viaje en otra ocasión.
e) El derecho prescrito por la ley - § 651 b BGB (traspaso de contrato) - del cliente de poder ser reemplazado por un tercero seguirá siendo de aplicación.

5. Cambio de reserva:
a) El cliente no tiene ningún derecho de cambiar la fecha del viaje, el destino de viaje o el alojamiento después de haber concluido el contrato. Si sin embargo se cambia la reserva, se reserva Best-BikeTours el derecho de cobrar una remuneración de 50,-€/reserva hasta 15 días antes del inicio del viaje, salvo pacto en contrario.
b) Deseos de cambios de reserva hasta 14 días antes del inicio del viaje pueden solamente ser efectuados, si son realizables, anulando el contrato del viaje bajo las condiciones según la cifra 4c y a la vez una nueva notificación. Esto no es aplicable a cambios de reserva de escaso valor.

6. Reembolso de los servicios no abonadas:
No existe el derecho de requerir un reembolso de los no abonados servicios de viaje singulares ofrecidos debidamente, si ha sido una decisión del cliente de no copar los servicios; por ejemplo un retorno anticipado. Best-BikeTours se esmerará de conseguir un reembolso de los entes prestatarios,salvo si se trata de servicios de escaso valor o si se oponen condiciones legales o administrativas.

7. Obligaciones generales del cliente:
A) La obligación de informar de los deterioros - § 651 d Abs. 2 BGB - será especificado en adelante:
a) El viajero esta obligado de indicar inmediatamente vicios a Best-BikeTours y de exigir remedio.
b) Sobre la accesibilidad de BestBike.Tours será informado a más tardar con el envío de las informaciones de viaje.
c) Si el cliente no indico el vicio inmediatamente solamente puede reivindicar sus derechos si no fue su culpa no haber podido realizar la indicación.

B) Profesionales de la intermediación turística, empleados de hotel u otros contratantes de Best-BikeTours no están autorizados de confirmar vicios o de revalidar derechos contra Best-BikeTours.

C) Si el viaje está considerablemente alterado o inaceptable para el cliente a causa de un vicio de viaje tiene el cliente el derecho de anular el contrato de viaje. La anulación solamente es admisible, si Best-BikeTours deja discurrir un limite de plazo, fijado por parte del cliente, sin poner remedio. No es necesario fijar un plazo si el remedio es imposible, si Best-BikeTours deniega el remedio o si la anulación inmediata del contrato es justificada.

D) El cliente debe informar Best-BikeTours si no recibe las informaciones de viaje o solamente una parte de las informaciones de viaje en el plazo fijado.

8. Obligaciones especiales del cliente:
a) Antes de la reservación del viaje, de la salida y durante el viaje debe el cliente asegurarse de su constitución física y de su salud. En particular está obligado de consultar un médico en el caso dado. Best-BikeTours no tiene ningunas correspondientes obligaciones de asesoramiento, de evaluación o de vigilancia.
b) Bicicletas propias o bicicletas de Best-BikeTours o de contratantes de Best-BikeTours deben ser revisados continuamente respecto a defectos técnicos y la seguridad vial. El cliente está obligado dentro de sus obligaciones legales de reclamación por vicios de indicar Best-BikeTours inmediatamente los vicios en bicicletas alquiladas y de exigir remedio.
c) El cliente debe seguir las normas de tráfico. Independiente de las informaciones dadas por Best-BikeTours debe el cliente mismo informarse sobre las normas de tráfico válidas en en el país a cual viajará.
d) El cliente debe evitar cualquier daño, agravio o peligro a personas o cosas ajenas. Conduciendo debe adaptarse a cada condición.
e) ¡Recomendamos a todos los clientes de usar un casco de bicicleta durante los viajes!

9. Responsabilidad:
Nuestra responsabilidad por daños, que no sean daños a personas, están limitadas a la suma de un triple del precio total del viaje,
a) siempre y cuando no se trate de un daño doloso o culpadamente provocado o
b) si Best-BikeTours es el único responsable o el daño fue causado por uno de sus contratantes.

10. Prescripción:
a) Derechos del cliente según los § 651 c hasta f BGB correspondientes a los daños a personas, los cuales caen bajo la responsabilidad de Best-BikeTours o de un representante legal o de un auxiliar ejecutivo de Best-BikeTours, prescriben en un plazo de dos años. Esto también vale para derechos de compensaciones de otros daños directos o indirectos causados por Best-BikeTours o un representante legal o de un auxiliar de Best-BikeTours.
b) Todos los otros derechos según § 651 c hasta f BGB prescriben en un plazo de un año.
c) La prescripción de 11a y 11b comienza con el día, cual sigue al día del fin del viaje. Si el último del día del plazo es un domingo o un festivo estatalmente reconocido en el lugar donde hay que hacer el reclamo o un sábado será el último día de plazo el siguiente día laboral.
d) Si están pendientes deliberaciones entre el cliente y Best-BikeTours sobre el derecho o las circunstancias que motivan el derecho, entonces la prescripción están detenidas hasta que el cliente o la empresa se niegue a continuar las deliberaciones. La prescripción comienza lo más pronto tres meses después del fin de la suspensión.

11. Ley aplicable y jurisdicción:
a) Estas normas de uso se rigen por la Ley alemana. Best-BikeTours y los clientes, para la resolución de cualquier controversia que pudiera surgir, se someten a la competencia de los Juzgados y Tribunales de Konstanz. Esto no tiene validez para clientes que son ciudadanos de un estado de la EEUU, de Suiza, de Liechtenstein, de Noruega o de Islandia.
b) Demandas de Best-BikeTours contra clientes o contratantes, los cuales son comerciales o personas jurídicas de derecho público o privado, serán iniciadas ante los Juzgados y el Tribunal de Konstanz. Esto también vale para personas las cuales tienen su domicilio o su residencia legal en el extranjero o de las cuales el domicilio o la residencia legal este desconocido en el momento del inicio de la demanda.

Operador turístico:
Best-BikeTours
Kanzleistr. 14
D-78462 Konstanz
Tel. +49 - (0)7531-916 093
info(at)best-biketours.com